Αρχίζουμε την αναλυτική παρουσίαση του προγράμματος του Συμποσίου μας. Πρώτο μας θέμα, η παρουσίαση του βιβλίου «Τζ.Ρ.Ρ Τόλκιν Μπέογουλφ – Μετάφραση και Σχόλια» με ένα σχόλιο από τον ίδιο τον μεταφραστή του, Θωμά Μαστακούρη.
Ο Τζον Ρόναλντ Ρόιελ Τόλκιν δεν υπήρξε μόνο ο συγγραφέας του πιο αναγνωρίσιμου σήμερα έργου της σύγχρονης λογοτεχνίας του φανταστικού, του Άρχοντα των Δαχτυλιδιών. Ήταν ταυτόχρονα και ένας ακαδημαϊκός, βαθύς γνώστης της αρχαίας αγγλικής φιλολογίας και παράδοσης, και κατείχε την έδρα της αγγλοσαξονικής γλώσσας στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης για 34 ολόκληρα χρόνια. Το πάντρεμα των ακαδημαϊκών του γνώσεων και του συγγραφικού του ταλέντου είναι μια μοναδική πεζή μετάφραση του Μπέογουλφ, του σημαντικότερου αγγλοσαξονικού έμμετρου έπους, που στις καρδιές των Άγγλων έχει τη θέση που έχουν για τους Έλληνες τα Ομηρικά Έπη. Σχεδόν έναν αιώνα μετά την ολοκλήρωσή του, το έργο αυτό του καθηγητή παρουσιάζεται στην ελληνική γλώσσα, σε επιμέλεια του γιού του συγγραφέα, Κρίστοφερ Τολκιν, μαζί με αποσπάσματα των μελετών και των πανεπιστημιακών διαλέξεων του καθηγητή πάνω στο ποίημα, πρωτότυπες διευκρινιστικές σημειώσεις του Έλληνα μεταφραστή, και πολλά άλλα επιπρόσθετα στοιχεία. Μέσα από την πέννα του Τόλκιν, ακολουθούμε τα βήματα του ήρωα Μπέογουλφ μέσα στα ομιχλώδη δάση του μακρινού βορρά, παρακολουθώντας τις αναμετρήσεις του με τα τέρατα του αρχέγονου Χάους, ενώ ταυτόχρονα γνωρίζουμε ήθη, έθιμα και γενεαλογίες της Βόρειας Παράδοσης. Ελάτε μαζί μας, την Παρασκευή, 13 Μαΐου, στις 6.30 το απόγευμα, στον πολυχώρο του Βιβλιοπωλείου Ιανός, για να κοιτάξουμε πίσω στο παρελθόν, μέσα από ένα μοναδικό παράθυρο στον χρόνο, στο μύθο και στην ιστορία, γιορτάζοντας ταυτόχρονα τα είκοσι χρόνια του Ελληνικού Συλλόγου Φίλων Τόλκιν!
Ο Θωμάς Π. Μαστακούρης είναι συγγραφέας, ανθολόγος και μεταφραστής έργων επιστημονικής φαντασίας. Γεννήθηκε στην Αθήνα το 1962. Σπούδασε πολιτικές επιστήμες και νομικά, και είναι κάτοχος μεταπτυχιακού τίτλου στο Νομικό Πολιτισμό με ειδίκευση στη Βιοηθική. Μεγάλωσε στην Αθήνα όπου ζει και ασκεί τη δικηγορία.
Έχει στο ενεργητικό του πολλά βιβλία και περισσότερα από σαράντα διηγήματα της λογοτεχνίας του φανταστικού (σε περιοδικά και στις εκδόσεις Ωρόρα και Ars Nocturna). Στα έργα του περιλαμβάνεται το διδακτικό παραμύθι Το αόρατο στέμμα της Σοφίας, το δοκίμιο Ρίζες και φύλλα της Μέσης Γης για τον καθηγητή Τζ. Ρ. Ρ. Τόλκιν και το έργο του, τις πραγματείες Κρυπτοζωολογία του χθες και του σήμερα και άλλα. Είναι επίσης δημιουργός του παιχνιδιού ρόλων Ζωντανά έπη (Εκδόσεις Αίολος) που διαδραματίζεται στην ομηρική Ελλάδα, και της επέκτασης του Στη χώρα του Μίνωα.
Επί δεκατέσσερα χρόνια (1992-2007), ξεκινώντας από τον 18ο τόμο και φτάνοντας στον τελευταίο, ήταν υπεύθυνος για την επιλογή και μετάφραση των διηγημάτων της σειράς Ανθολογία Επιστημονικής Φαντασίας των εκδόσεων Ωρόρα. Έχει γράψει εκατοντάδες άρθρα και δοκίμια, έχει συμμετάσχει σε πολλά συλλογικά βιβλία και αρθρογραφεί τακτικά σε περιοδικά.
Μεταφράζει επαγγελματικά από το 1989. Έχει συνεργαστεί με πολλούς εκδοτικούς οίκους (Αίολος, Έσοπτρον, Κέδρος, Μεταίχμιο, Ατραπός, Ωρόρα, Φανταστικός Κόσμος, Αρχέτυπο, κ.ά.) έχοντας περισσότερες από 200 μεταφράσεις λογοτεχνικών βιβλίων και δοκιμίων στο ενεργητικό του, με έμφαση στη λογοτεχνία του φανταστικού και την επιστημονική φαντασία.
Πηγή: Greek SciFi Wiki